Sicherheits- & Gebrauchshinweise – Picknickdecke / Krabbeldecke
🧷 Sicherheits- und Gebrauchshinweise
Blausberg Baby – Picknickdecke / Krabbeldecke
Unsere Decken sind als gepolsterte Unterlage zum Spielen, Krabbeln und für Picknicks vorgesehen. Sie sind bei der Nutzung mit Babys oder Kindern nur unter Aufsicht von Erwachsenen zu verwenden. Bitte lasse niemals Babys oder Kleinkinder unbeaufsichtigt auf der Decke. Das Produkt ist kein Schlafplatz, keine Tragehilfe und kein Ersatz für eine geeignete Matratze. Verwende die Decke nur auf einer stabilen, ebenen und sicheren Fläche, fern von Treppen, Kanten und Gefahrenquellen.
Wir unterscheiden unsere Decken in Picknickdecken und Krabbeldecken.
Hinweis speziell für Picknickdecken: Die Picknickdecken sind Decken, auf deren Unterseite ein beschichteter Stoff verwendet wird, damit die Decke beim Picknick im Freien nicht von unten feucht wird. Die an die Picknickdecke angenähten Bänder dienen ausschließlich zum Zusammenfalten und Fixieren der Decke im zusammengebundenen Zustand. Die Bänder sind nicht zum Festbinden, Sichern oder Fixieren eines Kindes zu verwenden. Lange Bänder können eine Strangulationsgefahr darstellen: Bänder bei Verwendung der Decke stets flach anliegen lassen und außerhalb der Reichweite von Babys halten. Babys und Kinder dürfen mit den Bändern nicht spielen.
Die verwendeten Materialien entsprechen dem OEKO-TEX® STANDARD 100.
Das Produkt wird in Deutschland hergestellt.
Hersteller:
Blausberg Baby
Grindelallee 43
20146 Hamburg, Deutschland
E-Mail: info@blausberg.com
🧷 Consignes de sécurité et d'utilisation
Blausberg Baby – Couverture de pique-nique / couverture d'éveil
Nos couvertures sont conçues comme des tapis rembourrés pour jouer, ramper et pique-niquer. Elles ne doivent être utilisées avec des bébés ou des enfants que sous la surveillance d'un adulte. Ne laissez jamais des bébés ou des enfants en bas âge sans surveillance sur la couverture. Ce produit n'est pas un lieu de couchage, un moyen de transport ni un substitut à un matelas adapté. Utilisez la couverture uniquement sur une surface stable, plane et sûre, loin des escaliers, des bords et des sources de danger.
Nous distinguons deux types de couvertures : les couvertures de pique-nique et les tapis d'éveil.
Remarque spécifique aux couvertures de pique-nique : les couvertures de pique-nique sont des couvertures dont la face inférieure est recouverte d'un tissu enduit afin qu'elles ne soient pas mouillées par le sol lors d'un pique-nique en plein air. Les rubans cousus sur la couverture de pique-nique servent exclusivement à plier et à fixer la couverture une fois qu'elle est repliée. Les rubans ne doivent pas être utilisés pour attacher, sécuriser ou fixer un enfant. Les longs rubans peuvent présenter un risque d'étranglement : lorsque vous utilisez la couverture, veillez à ce que les rubans restent à plat et hors de portée des bébés. Les bébés et les enfants ne doivent pas jouer avec les rubans.
Fabricant:
Blausberg Baby
Grindelallee 43
20146 Hamburg, Deutschland
E-Mail: info@blausberg.com
🧷 Instrucciones de seguridad y uso
Blausberg Baby – Manta para gatear / Manta de juegos / Colchón para parque infantil
Nuestras mantas están diseñadas como superficie acolchada para jugar, gatear y hacer picnics. Solo deben utilizarse con bebés o niños bajo la supervisión de un adulto. Nunca dejes a bebés o niños pequeños sin supervisión sobre la manta. El producto no es un lugar para dormir, ni un portabebés, ni un sustituto de un colchón adecuado. Utiliza la manta solo sobre una superficie estable, plana y segura, lejos de escaleras, bordes y fuentes de peligro.
Distinguimos entre mantas de picnic y mantas para gatear.
Nota específica para las mantas de picnic: las mantas de picnic son mantas que tienen un tejido recubierto en la parte inferior para que no se mojen por debajo durante los picnics al aire libre. Las cintas cosidas a la manta de picnic sirven exclusivamente para doblarla y fijarla cuando está atada. Las cintas no deben utilizarse para atar, sujetar o fijar a un niño. Las cintas largas pueden suponer un peligro de estrangulamiento: cuando utilice la manta, mantenga las cintas siempre planas y fuera del alcance de los bebés. Los bebés y los niños no deben jugar con las cintas.
Nota especial para mantas de gateo
Las mantas de gateo no tienen cintas para enrollarlas y atarlas.
Para ambos tipos de mantas se aplica lo siguiente: antes de cada uso, compruebe que las costuras, el acolchado y las cintas estén intactos. No las utilice si alguna pieza está dañada, muy sucia o desgastada. Manténgalas alejadas del fuego y otras fuentes de calor. Siga las instrucciones de cuidado indicadas en la etiqueta.
Los materiales utilizados cumplen con la norma OEKO-TEX® STANDARD 100. El producto se fabrica en Alemania.
Fabricante:
Blausberg Baby
Grindelallee 43
20146 Hamburg, Deutschland
E-Mail: info@blausberg.com
🧷 Avvertenze di sicurezza e istruzioni per l'uso
Blausberg Baby – Coperta da picnic / Coperta da gioco
Le nostre coperte sono pensate come base imbottita per giocare, gattonare e fare picnic. Se utilizzate da neonati o bambini, devono essere usate solo sotto la supervisione di un adulto. Non lasciare mai neonati o bambini piccoli incustoditi sulla coperta. Il prodotto non è un lettino, un ausilio per il trasporto né un sostituto di un materasso adeguato. Utilizza la coperta solo su una superficie stabile, piana e sicura, lontano da scale, spigoli e fonti di pericolo.
Distinguiamo le nostre coperte in coperte da picnic e coperte da gioco.
Nota specifica per le coperte da picnic: le coperte da picnic sono coperte con un tessuto rivestito sul lato inferiore, in modo che la coperta non si bagni dal basso durante i picnic all'aperto. I nastri cuciti alla coperta da picnic servono esclusivamente per piegare e fissare la coperta quando è legata. I nastri non devono essere utilizzati per legare, fissare o immobilizzare un bambino. I nastri lunghi possono rappresentare un pericolo di strangolamento: quando si utilizza la coperta, tenere sempre i nastri distesi e fuori dalla portata dei bambini. I bambini non devono giocare con i nastri.
Avvertenza specifica per i tappeti da giocoI tappeti da gioco non sono dotati di nastri che consentono di arrotolarli e legarli.
Per entrambi i tipi di tappeto vale quanto segue: prima di ogni utilizzo, controllare che le cuciture, l'imbottitura e i nastri siano intatti. Non utilizzare se alcune parti sono danneggiate, molto sporche o usurate. Tenere lontano da fiamme libere e altre fonti di calore. Attenersi alle istruzioni di lavaggio riportate sull'etichetta.
Tutti i materiali utilizzati, sia il cotone che il tessuto non tessuto in poliestere, sono conformi allo standard OEKO-TEX® STANDARD 100. Il tappeto da gioco è prodotto in Germania in modo sostenibile.
Produttore:
Blausberg Baby
Grindelallee 43
20146 Hamburg, Deutschland
E-Mail: info@blausberg.com
🧷 Safety and usage instructions
Blausberg Baby – Crawling blanket
Our blankets are designed as padded mats for playing, crawling and picnics. When used with babies or children, they must only be used under adult supervision. Please never leave babies or small children unattended on the blanket. The product is not a sleeping place, a carrying aid or a substitute for a suitable mattress. Only use the blanket on a stable, level and safe surface, away from stairs, edges and sources of danger.
We distinguish between picnic blankets and crawling blankets.
Special note for picnic blankets: Picnic blankets are blankets with a coated fabric on the underside to prevent the blanket from getting wet from below when picnicking outdoors. The ribbons sewn onto the picnic blanket are used exclusively for folding and securing the blanket when tied together. The ribbons are not to be used to tie, secure or fasten a child. Long ribbons can pose a strangulation hazard: when using the blanket, always keep the ribbons flat and out of reach of babies. Babies and children must not play with the ribbons.
Special note for play mats: The play mats do not have straps that can be used to roll them up and tie them together.
The following applies to both types of mats: Before each use, check that the seams, padding and ties are intact. Do not use if any parts are damaged, heavily soiled or worn. Keep away from open flames and other sources of heat. Follow the care instructions on the label.
All materials used – the cotton fabric and the polyester fleece – comply with OEKO-TEX® STANDARD 100. The play mat is sustainably manufactured in Germany.
Manufacturer:
Blausberg Baby
Grindelallee 43
20146 Hamburg, Deutschland
E-Mail: info@blausberg.com
🧷 Veiligheids- en gebruiksinstructies
Blausberg Baby – Picknickdeken / Kruipdeken
Onze dekens zijn bedoeld als gewatteerde ondergrond om op te spelen, te kruipen en te picknicken. Bij gebruik met baby's of kinderen mogen ze alleen onder toezicht van volwassenen worden gebruikt. Laat baby's of peuters nooit zonder toezicht op de deken achter. Het product is geen slaapplaats, geen draagmiddel en geen vervanging voor een geschikt matras. Gebruik de deken alleen op een stabiele, vlakke en veilige ondergrond, uit de buurt van trappen, randen en gevarenbronnen.
Wij maken onderscheid tussen picknickdekens en kruipdekens.
Speciale opmerking voor picknickdekens: De picknickdekens zijn dekens waarvan de onderkant is voorzien van een gecoate stof, zodat de deken tijdens een picknick in de buitenlucht niet vochtig wordt aan de onderkant. De aan de picknickdeken genaaide banden dienen uitsluitend om de deken op te vouwen en vast te zetten in opgevouwen toestand. De banden mogen niet worden gebruikt om een kind vast te binden, vast te zetten of vast te maken. Lange banden kunnen een wurgingsgevaar vormen: laat de banden bij gebruik van de deken altijd plat liggen en houd ze buiten het bereik van baby's. Baby's en kinderen mogen niet met de banden spelen.
Speciale opmerking voor kruipdekens
De kruipdekens hebben geen banden waarmee ze kunnen worden opgerold en vastgebonden.
Voor beide soorten dekens geldt: controleer voor elk gebruik of de naden, vulling en banden intact zijn. Niet gebruiken als onderdelen beschadigd, sterk vervuild of versleten zijn. Uit de buurt van open vuur en andere warmtebronnen houden. Volg de onderhoudsinstructies op het label.
De gebruikte materialen voldoen aan de OEKO-TEX® STANDARD 100.
Het product wordt in Duitsland vervaardigd.
Fabrikant:
Blausberg Baby
Grindelallee 43
20146 Hamburg, Deutschland
E-Mail: info@blausberg.com
🧷 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania
Blausberg Baby – koc piknikowy / koc do raczkowania
Nasze koce są przeznaczone jako wyściełane podkładki do zabawy, raczkowania i pikników. Podczas użytkowania przez niemowlęta lub dzieci należy je stosować wyłącznie pod nadzorem osób dorosłych. Nigdy nie pozostawiaj niemowląt lub małych dzieci bez nadzoru na kocu. Produkt nie jest miejscem do spania, nie służy do noszenia dziecka i nie zastępuje odpowiedniego materaca. Koc należy używać wyłącznie na stabilnej, równej i bezpiecznej powierzchni, z dala od schodów, krawędzi i źródeł zagrożenia.
Nasze koce dzielimy na koce piknikowe i koce do raczkowania.
Uwaga dotycząca koców piknikowych: Koce piknikowe to koce, których spód pokryty jest powlekaną tkaniną, dzięki czemu podczas pikniku na świeżym powietrzu nie ulegają zawilgoceniu od spodu. Paski przyszyte do koca piknikowego służą wyłącznie do składania i mocowania koca w stanie związanym. Taśm nie należy używać do przywiązywania, zabezpieczania lub mocowania dziecka. Długie taśmy mogą stwarzać ryzyko uduszenia: podczas użytkowania koca taśmy powinny zawsze leżeć płasko i znajdować się poza zasięgiem niemowląt. Niemowlęta i dzieci nie mogą bawić się taśmami.
Wskazówka dotycząca mat do raczkowania
Maty do raczkowania nie mają taśm, za pomocą których można je zwinąć i związać.
W przypadku obu rodzajów kocyków należy przed każdym użyciem sprawdzić, czy szwy, wyściółka i paski są nienaruszone. Nie używać, jeśli elementy są uszkodzone, mocno zabrudzone lub zużyte. Trzymać z dala od otwartego ognia i innych źródeł ciepła. Przestrzegać wskazówek dotyczących pielęgnacji podanych na metce.
Użyte materiały są zgodne z normą OEKO-TEX® STANDARD 100.
Produkt jest wytwarzany w Niemczech.
Producent:
Blausberg Baby
Grindelallee 43
20146 Hamburg, Niemcy
E-mail: info@blausberg.com